首页 > 商业

论诗五首其二出自几年级课本_论诗五首其二翻译-当前热点

来源:互联网 发表时间:2023-06-21 21:42:48
分享到

论诗五首其二翻译

论诗五首·其二


(资料图片仅供参考)

清代:赵翼

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

译文

李白和杜甫的诗篇被成千上万的人传颂,流传至今感觉已经没有什么新意了。

历史上每一朝代都会有有才华的人出现,各自开创一代新风,领导诗坛几百年。

注释

李杜:指李白和杜甫。

才人:有才情的人。

风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

关键词:

保安全、拿资格、抠细节 冬运中心全面进入北京冬奥会临战状态

2021-12-16

人民财评:稳步朝着实现共同富裕的目标迈进

2021-12-16

靠双手让日子变得更美好

2021-12-16

第一观察·瞬间 | 中俄元首视频会晤:相约北京见,携手向未来

2021-12-16

世卫组织:全球累计新冠确诊病例达270791973例

2021-12-16

他们为何奔向先行示范区——2021深圳全球招商大会透视

2021-12-16

Copyright   2015-2022 西方木材网 版权所有  备案号:沪ICP备2020036824号-7   联系邮箱:5 626 629 @qq.com